Archivo de la categoría: Recomendación lingüística del día

Recomendación lingüística del día: los nadie y los nadies, plurales válidos

Fuente: https://www.fundeu.es/   Tanto los nadie como los nadies son plurales adecuados para hacer referencia a las personas que parecen invisibles para la sociedad. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Los ‘nadie’, víctimas de la xenofobia institucional», «Los nadies y sus sueños», «Nadie … Seguir leyendo

Publicado en Recomendación lingüística del día | Deja un comentario

10 palabras con elle para explicarte el yeísmo en español.

Fuente: https://verne.elpais.com Lo más probable es que tú también seas yeísta 1. Llamamos yeísmo a la pronunciación igual de las letras “y” (y griega, ye) y “ll” (elle). Si en una frase como “No creo que haya llegado a Ayamonte”, pronuncias igual los … Seguir leyendo

Publicado en Recomendación lingüística del día | Deja un comentario

Recomendación del día: el maratón y la maratón, formas adecuadas.

Fuente: http://www.fundeu.es La palabra maratón puede emplearse tanto en masculino (el maratón) como en femenino (la maratón), según el Diccionario panhispánico de dudas. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Más seguridad para el maratón de Nueva York» o «Empieza el juicio por el … Seguir leyendo

Publicado en Recomendación lingüística del día | Deja un comentario

Recomendación lingüística del día: eurofán, junto y con tilde.

Fuente: https://www.fundeu.es/   El término eurofán, referido a la persona que sigue con entusiasmo el Festival de Eurovisión, se escribe con tilde y en una sola palabra. En los medios de comunicación aparece este nombre escrito de diversas formas: «Es un gran eurofan y suele … Seguir leyendo

Publicado en Recomendación lingüística del día | Deja un comentario

Recomendación del día: anglicismos en los aeropuertos

Fuente: Fundeu En las informaciones referidas al tráfico aéreo y los aeropuertos aparecen con frecuencia anglicismos innecesarios. A continuación se ofrecen alternativas en español a algunos de los más frecuentes. 1. Body scan es escáner corporal Escáner corporal o escaneo corporal son alternativas apropiadas al anglicismo body scan. Escáner … Seguir leyendo

Publicado en Recomendación lingüística del día | Deja un comentario

Recomendación del día: etiqueta, mejor que hashtag

Fuente: Fundeu El término inglés hashtag puede sustituirse por su equivalente en español etiqueta. Un hashtag es una palabra, frase o grupo de caracteres alfanuméricos que se emplea en las redes sociales para agrupar varios mensajes sobre un mismo tema; se identifica … Seguir leyendo

Publicado en Recomendación lingüística del día | Deja un comentario

Recomendación del día: feminicidio es el asesinato de mujeres por razón de su sexo

La palabra feminicidio, así como la variante femicidio, son formas válidas para aludir al ‘asesinato de una mujer por razón de su sexo’, como una forma de violencia machista. En los medios de comunicación pueden encontrarse ambos sustantivos: «El brutal feminicidio que conmociona … Seguir leyendo

Publicado en Recomendación lingüística del día | Deja un comentario