Poesía para llevar 15: “La filosofía de María” de Luisa Castro.

Resultado de imagen de poesia para llevar

Esta semana nos llega una nueva  entrega de poesía. Desde IES Francés de Aranda (Teruel) nos llega el poema La filosofía de María de Luisa Castro.

A partir del miércoles podéis pasar a recogerla por la biblioteca o descargarla desde aquí: ppll1718_15_La filosofía de María_Luisa Castro

Resultado de imagen de Luisa Castro

LA FILOSOFÍA DE MARÍA

Luisa Castro (Foz, Lugo, 1966-)

Un corazón de harina

debieras ser.

Toda de harina por dentro

y por fuera de hierro.

Que la lluvia y el viento y todo lo que va hendiendo

cada capa de piel

lo sepulte un blando corazón de harina,

lo guarde un cajón secreto.

Nada pase hacia dentro

que no atraviese la dura armazón de hierro.

Quede en la corteza lo que el corazón no ama,

no pase hacia dentro lo que rompe el corazón.

De mí haré una estatua ecuestre (1997)

Desde el IES Francés de Aranda nos animan a leer a Luisa Castro, poeta, narradora, columnista… A los 16 años publicó sus primeros artículos en periódicos y con 19 años recibió el premio Hiperión de poesía. Desde entonces ha escrito poemas en castellano y en gallego y ha ganado muchos otros premios.  

El poema que han elegido en el IES Francés de Aranda habla de la importancia de mantener la fortaleza sin dejar de lado los sentimientos, fortaleza  que la autora asocia con algo tan cotidiano (y tan femenino) como la harina, la base del pan y de muchos otros alimentos. Sirva el poema como alimento de nuestros fogones poéticos.

Sobre Luisa Castro hay bastante información en la red. Proponemos tres enlaces:

Información sobre su obra en http://escritoras.com/escritoras/Luisa-Castro

Entrevista a la autora en http://www.barcelonareview.com/31/s_lc_ent.htm

Luisa Castro leyendo uno de sus poemas (“La caída”):

Y también en

 (“Hará pedazos mi corazón”)

Anuncios
Publicado en Nuestras actividades, Poesía para llevar | Deja un comentario

Palabras sorprendentes autorizadas por la Real Academia Española.

Fuente: http://culturainquieta.com

Si os gusta estar al día con las actualizaciones del Diccionario de la Real Academia Española para tener un léxico actualizado y correcto, te presentamos las últimas novedades. Algunas de ellas quizá os sorprenda por su presencia en tan riguroso y presuntamente conservador diccionario.

Diccionario de la Real Academia Espanola

Muchas de ellas las podremos usar en nuestro día a día, incluso aunque juraríamos que están mal dichas o escritas.

Amigovio:
amigovio, via
Fusión de amigo y novio.
1. Persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.
Abracadabrante:
De abracadabra; cf. fr. abracadabrant.
1. adj. Muy sorprendente y desconcertante.

Bluyín:
Del ingl. amer. blue jeans.
1. Pantalón vaquero. U. m. en pl. con el mismo significado que en sing.

Descambiar:
1. tr. Deshacer un cambio.

Papichulo:
De papi y chulo.
1. Hombre que, por su atractivo físico, es objeto de deseo.

Jonrón:
Del ingl. home run.
1. En el béisbol, jugada en que el bateador golpea la pelota enviándola fuera del campo, lo que le permite recorrer todas las bases y anotar una carrera.

Almóndiga:
1. f. desus. albóndiga. U. c. vulg.

Ño:
Afér. de señor.
1. Tratamiento que se antepone al nombre de un hombre.

Palabro:
1. m. coloq. Palabra rara o mal dicha.
2. m. coloq. palabrota.

Agibílibus:
1. m. coloq. Habilidad, ingenio, a veces pícaro, para desenvolverse en la vida.
2. m. coloq. Persona que tiene agibílibus.

Oenegé:
1. f. ONG.

RAEWebsite

Publicado en Curiosidades | Deja un comentario

50.000 gracias

Resultado de imagen de 50000 visitas

El equipo de Biblioteca os da las gracias, sin vosotros esto no sería posible.

Gracias multiplicado por 50.000 y esperemos que por muchas más!!!

Publicado en Curiosidades, Nuestras actividades | Deja un comentario

Un calendario para no cometer más faltas de ortografía en 2018

Fuente: El País

El profesor Don Pardino tiene una recomendación ortográfica para cada mes

Don Pardino no da clase en ningún colegio, pero tiene más de 9.000 “alumnos” en Twitter. Este personaje ficticio, creado por un maestro y un médico que prefieren permanecer en el anonimato, tiene por lema “la letra, con humor entra”, y a eso se dedica: a enseñar ortografía a través de viñetas cómicas. Este 7 de diciembre ha publicado un calendario ortográfico, con un consejo de escritura por cada mes del próximo 2018. Y alguno de propina. Al final del artículo puedes encontrar el calendario mes a mes y puedes descargarlo pinchando aquí.

“A todos nos surgen dudas cuando hablamos o escribimos […] Cualquier iniciativa que aumente el interés de la gente por hablar o escribir cada vez mejor nos parece un acierto”, decían los autores en 2016 en Yorokubu, donde también explican que Don Pardino  “es para todos los públicos; el objetivo es resultar útil al mayor número de personas posible”.

Don Pardino lleva dando consejos ortográficos en redes sociales desde enero de 2016. Está muy pendiente de que las reglas ortográficas se respeten en internet. Hace poco nos recordó a todos que los hashtags también deben llevar tilde. Y, ya que te pones, mejor llamarlos etiquetas.

Con enlaces a la página web de la Real Academia Española (RAE) y a laFundación del español urgente (Fundéu), Don Pardino también insiste en que las siglas permanecen invariables en plural, explica la voz pasiva y la activa para evitar leísmos, loísmos y laísmos y está obsesionado con que las comas estén bien puestas.

El compromiso de Don Pardino con el uso correcto de la lengua es compartido con otras muchas iniciativas en internet. RAE y Fundéu hacen una labor muy importante en Twitter, resolviendo todo tipo de dudas y publicando artículos en los que valoran cualquier polémica. Y en Verne también hacemos lo que podemos.

Este es el calendario ortográfico recién publicado por Don Pardino. Si todavía dudas con tildes, comas y otros elementos escurridizos de la lengua, mejor que lo imprimas.

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Cortesía de @ProfedonPardino

Publicado en Curiosidades, Nuestras actividades | Deja un comentario

Recomendación lingüística: gastronomía, extranjerismos con equivalente en español

Fuente: http://www.fundeu.es

En las informaciones sobre el mundo de la alimentación y la gastronomía, tanto en medios especializados como en los generalistas, es frecuente encontrar extranjerismos innecesarios que tienen alternativas en español. Entre ellos cabe destacar los siguientes:

baconbacónbeicon

baguettebaguete

beefsteakbistecbife

bowlbol

buffetbufé

burgerhamburguesa

cake: bizcocho

cocktailcoctel/cóctel

couscouscuscús

craft beer: cerveza artesanal

crêpe: crepcrepa

fast foodcomida rápida

fingers (de pollo): tiras (de pollo)

finger food: comida para picar, picoteo

flake: copo

foodiecomidista

foodtruckgastroneta

green: verde

grill: parrilla, gratinador

healthy: saludable

hot dogperrito (caliente)panchojocho

muffin: magdalena (grande)

pancakepanquequetortita

pop corn: palomitas de maíz, cotufasrosetas (y otras)

raw: crudo

roast beefrosbif

shaker: coctelera

showcooking: demostración culinaria

street food: comida callejera

sommeliersumiller

topping: ingrediente (adicional), extra, cobertura

Publicado en Nuestras actividades | Deja un comentario

El libro del mes: “Verne y la vida secreta de las mujeres planta” de Ledicia Costas

Resultado de imagen de Verne y la vida secreta de las mujeres planta

En este enlace podéis ver una entrevista a la autora hablando del libro:

http://www.rtve.es/alacarta/videos/la-aventura-del-saber/aventuraledicia/3729481/

Fuente: Revista Babar

Verne y la vida secreta de las mujeres planta

 Ledicia Costas
Ilustraciones de Mónica Armiño
Madrid: Anaya, 2016
Premio Lazarillo de Creación Literaria, 2015

El pedagogo y escritor italiano Gianni Rodari aseguraba que cinco palabras –niña, abuela, bosque, flores y lobo- bastaban para reconocer el cuento de Caperucita Roja, y en Verne y la vida secreta de las mujeres planta encontramos otros tantos elementos para afirmar que es una obra que invita a ser leída. Dos de estos se encuentran en el título, y tres más en la edición que con tanto mimo ha preparado la editorial Anaya. La portada es de pasta dura y con guardas amarillas que una sobrecubierta a todo color con transparencias protege y embellece al mismo tiempo. Y ahora vamos con el título, porque ¿quién no se anima a leer un libro que hable del genial escritor francés Jules Verne? Y si además promete hablar de un secreto, mucho mejor.

Una vez iniciamos la lectura del libro nos sumergimos de lleno en una historia que nos atrapa sin remedio en la que, a modo de crónica, una voz narrativa nos va desvelando en tercera persona y desde la distancia lo acaecido hace años en Vigo. Es necesario terminar el libro para conocer la identidad de la narradora de esta historia llena de agua, sal marina y deseo de aventura donde el centro de atención se pone en una especie humana de la que nunca antes hemos oído hablar como son las mujeres planta.

Contado a la manera clásica, que nos recuerda al Quijote o a El conde Lucanor, cada título de capítulo nos avanza las claves de lectura para alimentar nuestro entusiasmo: “Donde la narradora plantea varias preguntas y un enigma”, dice el primero. O en el doce: “Donde se responden muchas preguntas que nadie había formulado nunca”.

La historia que encontramos entre sus páginas no puede ser más alucinante: en la ciudad de Vigo de mediados del siglo XIX una familia de boticarios recibe la visita inesperada de Jules Verne acompañado por un grumete de su confianza. Violeta, la nieta del boticario, siente una especial atracción por el joven marinero Pierre y le demuestra al gran escritor francés que conoce toda su obra. El interés de Verne en la visita a la botica no se debe a la necesidad de adquirir nada de lo que allí se vende, sino que pretende ayudar a la familia.

El secreto de la familia de Violeta se remonta a miles de años de atrás: pertenecen a la estirpe de las mujeres planta, que cuando llegan a cierta edad se transforman poco a poco en la planta que lleva su nombre y deben completar su formación en un bosque submarino. El problema es que la familia del boticario ignora cómo llegar al bosque, pero Verne posee un submarino ideado por Antonio Sanjurjo que todavía no se ha atrevido a probar, y por este motivo se deciden a confiar en él.

Todos salen ganando: Verne podrá seguir investigando sobre el secreto de estas mujeres y la familia de Violeta tiene asegurada la supervivencia.

Un libro homenaje a Jules Verne que mezcla la ciencia ficción con la tecnología que ha llegado hasta nuestros días, con una fuerte carga de emociones, sentimientos y la fuerza de los personajes principales. Ledicia Costas ha conseguido crear una historia bellamente ambientada con datos históricos reales (como la visita de Verne a Vigo y el submarino que se probó por primera vez en esa ría) y otros ficticios que se funden con una verosimilitud y elegancia que no pasan desapercibidos.

Fantasía, magia, lirismo, romanticismo, valor y mucha fuerza para un libro del que el jurado del importante Premio Lazarillo afirmó: “Es una novela bien escrita, con una narración fluida, una estructura muy bien conseguida y un lenguaje literario sencillo pero elaborado, que combina con precisión elementos de la realidad y ficción y dándole un aire de misterio que contribuye a hacer muy emocionante su lectura”.

 

Publicado en Nuestras actividades, Recomendaciones | Deja un comentario

Poesía para llevar 13 y 14: de Antonio Pérez Morte “Perdidos” y de Fernando Beltrán “La gabardina de mi padre”

Resultado de imagen de poesia para llevar

Empezamos el último mes del año con nuestra doble ración poética que no nos va a empachar, al contrario, nos va a dejar con ganas de muchos más versos de estos extraordinarios poetas.

Como esta semana el miércoles es fiesta, os la dejamos ya colgadas en el blog para que podáis descargarlas: ppll1718_13_Perdidos_Pérez Morteppll1718_14_La gabardina de mi padre_Fernando Beltrán

 

Resultado de imagen de Antonio Pérez Morte

 

PERDIDOS

Antonio Pérez Morte (Zuera, 1960 – Sabiñánigo, 2013)

Nos fuimos distanciando paso a paso,

casi sin saberlo, distraídos,

caminamos dejando en el olvido

la vieja ilusión de ser nosotros.

Y seguimos desde entonces, sin motivo,

deambulando a un ritmo acelerado,

sin saber a dónde, por qué lado,

conscientes sí, de traicionarnos,

como siempre una vez más,

¡por cobardía!

Rebeldes de sueños

y actitud conformista

paseamos las reliquias del pasado

por las calles vacías de la vida,

y donde hubo una esperanza

hay una herida.

De puño y letra (2009)

Nosotros, el IES virgen del Pilar,  nos hemos lanzado y, modestamente, hemos musicado el poema Perdidos. La voz la ponen tres alumnas del IES que hacen canto en el PIEE de nuestro centro y que han disfrutado de lo lindo con esta colaboración. La maquetación del vídeo la han realizado voluntariamente dos alumnos de 1.º Bachillerato. Los alumnos de 2.º C y 2.º D han “pintado” los versos a su manera. Al ser una composición musical nos hemos permitido alguna licencia, sugerida por las artistas 😊

El vídeo es una maravilla. Lo compartimos desde el Drive de PPLL y, si aun así no lo podéis ver, decídnoslo y lo subiremos a la cuenta de YouTube. Enhorabuena por el trabajo porque enriquece el poema, ya de por si hermoso, y le da otro aire totalmente diferente: ​​

https://drive.google.com/file/d/1s12Htu7gex0aF1CKQ5vBV82_nUcsuINE/view

  • El número 14 supone la presentación en PPLL del IES de Bujaraloz y lo hacen a lo grande con La gabardina de mi padre un melancólico poema sobre los silencios y las pérdidas de Fernando Beltrán.  Como nos recuerda Chusé, Fernando Beltrán es una rara avis dentro de la poesía porque no solo es poeta sino también nombrador de empresas y negocios.   De hecho, algunos de sus nombres para empresas como «Amena», «Rastreatror», «Open Cor» o «BBVA» son muy conocidos popularmente.

 

Resultado de imagen de Fernando Beltrán

LA GABARDINA DE MI PADRE

Fernando Beltrán (Oviedo, 1956-)

La que se cae a trozos,

la que uso todavía cuando viajo al norte,

como se aferra el don de un comodín.

Recuerdo que al probármela

descubrí en sus bolsillos caramelos de menta

y un papel con los últimos recados.

Miel, manzanas, dos paquetes de Kleenex,

unas pilas de larga duración

que no cumplieron nunca su promesa,

y una nota final: Librería Hiperión.

Aún tiemblo.

Mi padre que pensé no había leído nunca

los libros que escribí,

los conocía todos, me dijeron, los compraba frecuente,

me dijeron, y elegía con pausa, me dijeron,

en función del regalo y la persona

a quien quería hacérselo, su médico, vecinos,

sus amigos, a cada cual un título.

No podía creerlo.

Yo experto en sus silencios, él experto en mis fríos.

Dos buscándose, y nunca.

Así la vida

Hotel Vivir (2015)

 

 

Os adjuntamos la biografía del autor, el poema, y un power point que contiene su biografía, enlaces a su página web, al poema recitado por él mismo y el trabajo hecho en clase: transmitir aquello que no le hemos dicho a nuestros seres queridos. A partir de aquí, nuestros alumnos desde 1º hasta 4º de la ESO, han escrito unas líneas confesando o manifestando esas cosas que nunca les decimos a nuestros padres, a nuestros hermanos, a nuestros abuelos, a nuestros amigos… o incluso a ese o a esa desconocida a la que conocimos una noche en las fiestas del pueblo y al que no nos atrevimos a decirle lo que sentimos por él/ella. Todo eso lo hemos colgado en una pared del instituto bajo el epígrafe  «Cosas que nunca te dije».​

 

Gracias mil al IES Virgen del Pilar y al IES de Bujaraloz por estos dos poemas y por todo lo que habéis creado a partir de ellos.

Publicado en Nuestras actividades, Poesía para llevar | Deja un comentario